
Катрин Беккер |
Катрин Беккер о творческой жизни Берлина и молодом искусстве
Берлин, со своей неповторимой субкультурой и богатой творческой жизнью, стал
домом для многих художников со всего мира. О дружественной творческим личностям
немецкой столице и тенденциях молодого искусства мы расспросили Катрин Беккер
– куратора Международной биеннале молодого искусства в Москве, главу видеофорума
Новой берлинской ассоциации искусств и просто человека, который многое может
сказать о значении современного искусства и его перспективах в Германии и России.
Ольга Штыркина 007- berlin : Что может предложить зрителю современная художественна сцена Берлина?
Катрин Беккер: В Берлине большое число галерей, причем многие
из них способны показать интересную программу - не только камерные выставки,
но и обширные проекты с большим размахом. Кроме того, здесь просто живут и работают
многие известные и начинающие художники. Здесь много пространства, которое можно
использовать для реализации своих идей. В Берлине творческие люди увлечены созданием
самых разных форматов. Возьмите хотя бы VideoArt at Midnight , когда раз в месяц
в кинотеатре Вавилон на Роза-Люксембург-Плац на большом экране демонстрируются
работы одного из живущих в Берлине художников. Вход открыт для всех, хотя это
по большей части встреча специалистов, кураторов и видео-художников. Или творческие
ужины на Брунненштрассе у ZAGREUS Projekt , где обсуждают какую-либо тему. В
Берлине много институтов, которые занимаются современным искусством, проводят
выставки и дискуссии. Я бы выделила три главных фактора, определяющих творческую
жизнь Берлина, – во-первых, деятельность институтов, занимающихся современным
искусством, во-вторых, значение галерей, и в-третьих, тот факт, что Берлин как
место для жизни и творчества выбрали для себя очень многие художники.

Катрин Беккер © Фото: Ildar Nazyrov
007: За счет чего в Берлине сложилась такая
атмосфера? Почему художники выбрали именно его?
К.Б: Мне кажется, это связано еще со временем падения Берлинской
стены. Тогда центр города был совершенно пуст, закрыли многие учреждения ГДР,
и освободилось большое пространство в центре столицы. Оно было пустым не только
в физическом, но и в идейном плане, и многие художники стремились его заполнить.
За последние 20 лет Берлин создал себя заново. Правда, сейчас центр города –
район митте – уже не является креативным центром, поскольку здесь уже завершился
процесс централизации. Но пульс творческой жизни наполняет другие районы – тот
же Нойкельн. Даже в Лихтенберге очень много инициатив, связанных с современным
искусством.
Кроме того, Берлин – дешевле многих европейских городов, а людям, живущим в
европейском сообществе, не нужно получать визы или разрешение на работу. Так
что свою роль сыграли самые разные факторы – и государственная поддержка, и
экономическая ситуация, и наличие пространства для реализации идей в силу исторических
причин.
007: Какие темы сейчас выходят на первый план,
что волнует художников, в том числе молодых?
К.Б: Однозначно ответить сложно, ведь современное искусство
– очень гетерогенная вещь. Уже несколько лет актуальна тема „ reality and fiction
“ – реальность и фикция. Идея заключается в том, что реальность, история, естественная
наука – все является конструктом, и молодые художники часто воспринимают и выражают
в своих произведениях реальность именно как сконструированную вещь. Они обращаются
к историческому материалу и интерпретируют его. В воздухе витает идея создать
альтернативное восприятие мира через свои произведения, и многие молодые художники
выражают себя именно так.

Катрин Беккер © Фото: Ildar Nazyrov
007: Было ли что-то, что вас удивило на Третьей
биеннале молодого искусства в Москве в этом году?
К.Б: Меня удивило, как по-разному понимают слова «молодой
художник» в разных странах. В Пакистане молодому художнику 25 лет, а в Германии
и Европе вообще ему может быть и 40. Россия находится где-то посередине. Но
ведь возраст – бессмысленная категория в искусстве, скорее – вне его, и художественный
процесс идет независимо от этого. За молодыми художниками всегда идет гонка,
все хотят их выставить, и выставочная практика многих музеев показывает, что
с большими персональными проектами часто фигурируют молодые художники в возрасте
до 35 лет. А в Москве и России в целом молодой художник воспринимается как несостоявшаяся
фигура, будто он должен быть благодарен, что им занимаются и дают реализовать
свои проекты. Молодежное биеннале имеет смысл делать именно в России, потому
что здесь молодым художникам не хватает поддержки, а на биеннале они могут осуществить
масштабные проекты.
Кроме того, в России не изучаются проблемы современного искусства на таком
уровне, как это происходит на Западе. Классические академии работают с традиционными
формами, но не преподают современного художественного языка. Даже нет таких
понятий, как, например, перфоманс. Поэтому реализация молодежной биеннале в
Москве и представление русских молодых художников во всемирном контексте имеет
большой смысл.
007: А молодым художникам еще осталось, что сказать
нового, или уже все сказано до них?
К.Б: Конечно, инновация в современном искусстве – сложная
категория. Но ведь художники не существуют отдельно от среды, а она постоянно
изменяется – в экологическом, экономическом, социальном плане. Даже если взять
современное поколение русских и немцев и сравнить условия для творчества с теми,
что были в СССР, ГДР, западном Берлине? Глобализация, капитализация, экология
– все это оказывает влияет на художественный процесс. Художник не творит на
пустом месте и поэтому, я уверена, всегда может сказать что-то новое. Художник
– как сейсмограф, который реагирует на окружающую среду. Я не хочу сказать,
что художник должен быть политизирован и заниматься только социальными проблемами,
но и от функции сейсмографа никуда не деться.

Катрин Беккер © Фото: Ildar
Nazyrov
007: И как он влияет на общество?
К.Б: Очень по-разному. Например, сейчас многие естественные
науки берут на вооружение художественные методы. Раньше такого не было, ведь
даже если мы возьмем Леонардо, его функция была двойной – художник и ученый, а сегодня креативные методы интегрируются в научный ход. Профессия художника
стала более значимой, и художественные методы многое дают научному и социальному
процессу. Да и количество художников возросло. По крайней мере, в развитых странах
быть художником – настоящая альтернатива для многих молодых людей.
007: Остается ли в Германии интерес к современному
русскому искусству, или сейчас на сцену выходят, например, те же китайские художники?
К.Б: К сожалению, здесь свою роль играет культурная политика.
Во времена Перестройки неофициальное или альтернативное русское искусство играло
важную роль в противодействии коммунистической системе. А сегодня этой борьбы
идеологий уже нет. Мне кажется, главное в культурной политике сейчас – мир с
исламским миром. Отсюда и большой интерес к искусству арабского мира и исламских
стран, а интерес к русскому искусству, как и количество выставок русских художников,
к сожалению, стал меньше.

Катрин Беккер © Фото: Ildar Nazyrov
007: В начале 90-х гг. интерес к русскому искусству
на Западе был высок. С кем из русских художников Вы общались в то время и поддерживаете
ли эти контакты сейчас?
К.Б: То время в России я по большей части провела в Санкт-Петербурге.
Поэтому круг моего общения состоял из петербургских художников – в том числе
Тимура Новикова, «новых художников», некрореалистов. После переезда в Москву
я много общалась с московскими концептуалистами, особенно среднего поколения.
Поддерживала контакты с представителями русского акционизма, в том числе с художником
Олегом Куликом. Сейчас я много общаюсь с Анатолием Журавлевым. Мы очень хорошо
понимаем друг друга и часто обсуждаем творческую жизнь Берлина и Москвы. Еще
я поддерживаю контакты с художниками из группы «Что делать?», особенно с Дмитрием
Виленским и Цаплей (Ольгой Егоровой). Нынешний круг общения во многом зависит
от того, как сложилась жизнь и чем я сейчас занимаюсь.
007: Какими же проектами Вы заняты сейчас и что
пока только находится в планах?
К.Б: Сейчас мы – Новая берлинская ассоциация искусств n .
b . k . - заняты большим проектом совместно с частной видео-коллекцией Goetz
из Мюнхена. На западе Германии в городе Гельзенкирхен есть шахтовый комплекс,
куда также входят башни. В одной из таких башен мы открываем Nordstern Video
Art Centre с выставками, которые будут меняться каждые полгода. Проект рассчитан
на три года и включает также показ многих работ из нашей коллекции. Кроме того,
в марте следующего года в нашей галерее в Берлине пройдет выставка швейцарской
художницы Урсулы Биманн, я курирую эту выставку. Совсем скоро мы выпускаем каталог
нашей видео-коллекции, в связи с чем проделана большая научная работа. Тем более,
у нас в коллекции 1400 работ, и много труда стоит правильно представить каждую
из них в каталоге.

Катрин Беккер © Фото: Ildar Nazyrov
007: Значит, работа кипит. Активная творческя
жизнь – это постоянная особенность Берлина?
К.Б: Безусловно. Вообще, в Берлине происходит очень много
событий из мира искусства. Это обзор галерей Galerie Rundgang два раза в год,
арт-неделя Berlin Art Week , Берлинское биеннале раз в два года, а также многочисленные
ярмарки. Творческая жизнь вокруг этих событий очень богата, и действительно
заметно, что интерес к искусству растет, а зрители съезжаются с разных концов
мира. Важно, что и приватные, и государственные структуры совместно работают
над организацией подобных мероприятий – например, в проведении арт-недели участвуют
частные институции, как например организаторы ярмарок „ abc “ и „ Preview “,
музейные и выставочные структуры, как Национальная галерея, n . b . k . или
же Haus der Kulturen der Welt , и политические структуры, такие, как сенат по
экономике и сенат по культуре. Думаю, политика давно осознала потенциал современного
искусства для имиджа города и страны в целом. Те же музейные ночи, которые родились
в Берлине и уже потом распространились по всему миру... В Берлине никогда не
было больших промышленных предприятий, но потенциал города составляют культура,
изобразительное искусство, музыка, мода, кинематография. А многочисленных гостей
и творческих личностей привлекают не только прижившиеся в Берлине традиционные,
но и альтернативные формы искусства, и процветающая в немецкой столице неповторимая
субкультура.
Беседовала Ольга Штыркина
www.nbk.org
22.01.2013
|

Boot & Fun Berlin – выставка водного спорта и туризма
30 ноября - 3 декабря 2023
Гала-ночь лодок 29.11.2023 (18-24.00)
BOOT & FUN BERLIN – это крупная ежегодная выставка водного туризма и активного спорта, которая предлагает широкий ассортимент товаров для специалистов и любителей. Мировые новинки и инновации в 14 современных выставочных залах. На выставке состоится показ моторных лодок и парусников, в их числе современные модели с электро-и гидроприводом.
подробнее

Lucia Weihnachtsmarkt © Ketering GmbH
Рождественская
ярмарка „Лючия"
в „Kulturbrauerei" в берлинском районе Пренцлауэр-Берг
27.11 – 22.12 2023
В девятый раз Freundeskreis Willy-Brandt-Haus представляет Sony World Photography Awards.
Престижный конкурс покажет выдающиеся фотоработы самых разных жанров и категорий, таких как архитектура и дизайн, документальные проекты, окружающая среда, пейзаж, портрет, спорт, натюрморт, природа & дикие животные.

Lucia Weihnachtsmarkt © Jochen Loch
В этом году на выставке впервые будут показаны полные серии работ, куда входила фотография-победитель в различных категориях профессионального конкурса. На выставке так-же покажут фотографии из открытого, молодежного и студенческого конкурса. На конкурс в этом году было представлено 415 000 фотографий из более чем 200 стран. Из них представят к наградам чуть более 100 фотографий, которые показывают разнообразие тем и жанров на выставке Sony World Photography Awards.
подробнее

Tiny, Halloween, Seattle, Washington, 1983
© Mary Ellen Mark, Courtesy of The Mary Ellen Mark Foundation and Howard Greenberg Gallery
Mary Ellen Mark
Encounters
в галерее C/O Berlin
16 Сентября 2023 - 18 Января 2024
Вернисаж 15 - 16 Сентября с 20:00 до 01:00
В галереи C/O Berlin 15 Сентября вернисаж выставки Мэри Эллен Марк (1940–2015) - американского фотографа, известной своей фотожурналистикой и документальной съёмкой, портретами и рекламной фотографией. Она фотографировала людей, которые отличались от основной части общества и относились к его более интересным, и часто проблемным слоям.
Мэри родилась в 1940 г. Уже в детсве проявила интерес к фотографии. В 1962 г., она закончила факультет живописи и истории исскуств в одном из университетов в Пенсильвании. После чего она решила фотожурналисткой. В 1967 г. она переехала в Нью-Йорк.
подробнее

© 007-berlin
Делаем вашу вебстраницу, флайер и визитную карту.
Мастер Класс 3 дня по 3 часа в день
Количество участников до 5 человек
Цена 89 евро
Создаём Вашу веб-страница - призентация вашего бизнеса онлайн с информацией, которую Вы хотите представить. А потом мы напишем о вашей странице на нашей странице berlin-ru.net, через неделю поисковые машины GOOGLE и Yandex заиндексируют её содержание и вас найдут ваши клиенты. За три дня ивсего за 89 евро Вы получите важные инструменты бизнеса: Иинформационный буклет о вашем сервисе, визитную карточку, интернет страницу,. Интернет страница, это не просто Ваша визитка в интернете, это важный инструмент вашего бизнеса, это позволит Вам архивировать информацию о ваших клиентах в базе данных. Ваши клиенты смогут делать заказ и оплатить его в любое время суток. Поможет оптимировать многие процессы вашей работы .....
1 день: Делаем вебстраницу для своего бизнеса. Регистрируем домейн с вашим именем.
2 день: Делаем визитку, флайер. Загружаем на сервер вашу вебстраницу.
3 день: Отправляем в типографию Визитку и флайер. Актуализируем информацию на вебстранице.
моя_страница.de com berlin info ………..
подробнее

Kranzler Eck P-Card © Kranzler Eck
В Kranzler Eck Berlin с картой „P Card Shopping“ парковаться дешевле и не надо покупать билет.
Трудно найти дешевле! После регистрации карты "P Card Shopping" вы можете парковаться в нашем подземном гараже и платить всего 1,50 евро за каждый начатый час, а с 16 февраля - только 4 евро вместо 7 евро в период с 1 до 19 часов. Более чем на 40 процентов меньше, чем раньше – лучшее предложение в районе Ku’damm.
Наш подземный гараж предлагает 545 парковочных мест и хорошо доступен с улицы Кантштрассе. Парковочные помещения светлые и чистые. А широкие парковочные места облегчают погрузку ваших торговых покупок. Короткие пути ведут прямо к нашим магазинам, кафе и ресторанам. Здесь большой выбор модных магазинов и ресторанов.
подробнее

© 007-berlin
Помещение для мастер классов.
Предоставим помещение для Ваших: Мастер классов, Треннингов, Лекций, Семинаров, Конференций, Вебинаров, Помещение находится рядом с метро S-U Bahn Schönhauser Allee, с прекрасным видом на телевизионную башню Берлина. 36 м², интернет WiFi, холодильник, электрический чайник, микроволновая печь, автоматическая кофемашина, 4 PC, лазерный принтер.
подробнее
Поделись новостью
|