Новый атташе по культуре Сергей Магута: Берлин - открытый
миру город
В интервью редакции 007-berlin советник по культуре российского
посольства Сергей Магута рассказал об итогах перекрестных
Годов России и Германии и культурном сотрудничестве между
нашими странами в новом 2014-м году, популяризации современного
русского искусства на Западе и о том, что ждет наших туристов
в гостеприимной немецкой столице.
Ольга Штыркина, 007-berlin:
Недавно завершился перекрестный Год России в Германии и Германии
в России, в рамках которого прошло более тысячи мероприятий.
Что можно сказать о результатах этого «культурного марафона»?
Стали ли наши страны ближе друг к другу?
Сергей Магута: Год России
в Германии и Год Германии в России 2012-2013 гг. - беспрецедентная
по своему масштабу и насыщенности акция, которая, несомненно,
внесла значительный вклад в сближение народов России и Германии.
Проведенные под замечательным девизом «Вместе строим будущее»,
перекрестные Годы продемонстрировали зрелость и высокое качество
российско-германского партнерства, придали дополнительные
импульсы всему комплексу двустороннего сотрудничества. Они
содействовали расширению контактов в самых различных сферах
- культуры, образования, науки, экономики - а также способствовали
активизации партнерских связей по линии регионов и городов
России и Германии. И, что особо ценно, в мероприятиях Годов
приняло участие большое число молодых людей обеих стран -
тех, кому и предстоит строить общее будущее.
Ольга Штыркина, 007-berlin:
В 2014-м году исполняется 250 лет петербургскому Эрмитажу,
300 лет Кунсткамере, 200 лет с рождения Лермонтова и 80 –
Гагарина. Планируются ли совместные мероприятия, приуроченные
к этим датам? И какие еще события германо-российского культурного
сотрудничества предстоят нам в 2014 году?
Сергей Магута: Все названные
Вами памятные даты в той или иной степени найдут свое отражение
в культурных обменах между нашими странами. Что касается совместных
мероприятий, то наиболее крупным из них должны стать Год русского
языка и литературы в Германии и Год немецкого языка и литературы
в России, запланированные к проведению с лета 2014 г. по лето
2015 г. В настоящее время вместе с немецкими партнерами ведется
большая подготовительная работа.
Комплекс мероприятий в рамках Годов русского и немецкого языков
и литературы призван подтвердить устремленность России и Германии
на наращивание интенсивного взаимодействия в культурно-гуманитарной
сфере. Рассматриваем эту акцию, которая должна включать, в
частности, выставки, конференции, концерты, языковые олимпиады,
как своеобразное логическое продолжение перекрестных Годов
России в Германии и Германии в России.
Что касается непосредственно Года русского языка и литературы,
то его цель видится, прежде всего, в том, чтобы повысить интерес
к русскому языку и, соответственно, к нашей культуре в Германии.
Рассчитываем в этом плане на деятельную помощь наших соотечественников,
чьи инициативы и проекты могли бы хорошо вписаться в программу
Года в Германии.
Ольга Штыркина, 007-berlin:
Во всем мире знают имена Кандинского и Малевича, Нуриева и
Плисецкой, Циолковского и Менделеева. Они – тот капитал, который
формирует имидж России за рубежом. Как способствовать тому,
чтобы образ нашей страны для западного человека начинался
не с недостатков, а того, что Россия дала миру в области искусства
и науки?
Сергей Магута: В первую
очередь за счет более широкого продвижения за рубежом достижений
отечественной культуры, науки, образования - в самых различных
формах, включая и масштабные акции, которые уже упоминались.
Равно как и посредством расширения контактов между людьми,
в особенности между молодежью. Только так можно бороться с
субъективным и предвзятым отношением к нам, со стереотипами,
которые, к сожалению, по-прежнему сильны в СМИ и общественном
мнении ряда зарубежных стран и негативно влияют на восприятие
России и ее граждан.
В целом же в России в настоящее время теме образа страны за
рубежом придается большое значение. В новой Концепции внешней
политики России впервые вводится понятие «мягкой силы» как
комплексного инструментария решения внешнеполитических задач
с опорой на возможности гражданского общества, информационно-коммуникационные,
гуманитарные и другие альтернативные классической дипломатии
методы и технологии.
Ольга Штыркина, 007-berlin:
Фестиваль в Карлсхорсте, выставки в Русском доме представляют
традиционное искусство. Может, правильнее уделять внимание
современным концепциям? Например, на 55-й Венецианской биеннале
выстроилась очередь из журналистов и критиков, чтобы увидеть
проект «Даная» Вадима Захарова. В первые часы его посмотрели
1.5 тысячи зрителей. Возможно, эффективнее привлекать внимание
к России именно так - показывая, что и на современной художественной
сцене у нас есть настоящие звезды?
Сергей Магута: Справедливости
ради замечу, что примеров презентации современного искусства
из России за рубежом, в том числе в Германии, в последнее
время предостаточно. Так, на сценах
упомянутого Вами ежегодного Германо-Российского фестиваля
в Карлсхорсте звучит не только классическая или фольклорная,
но и вполне «альтернативная» музыка. В Российском Доме Науки
и Культуры организуются выставки современных художников, использующих
нетрадиционную технику. То же можно сказать и о современном
российском кинематографе, представленном в достаточной мере
как на известных международных кинофестивалях, так и в рамках
российских кинонедель «авторским кино». Такая Неделя, кстати,
недавно с успехом прошла в Берлине.
А впрочем, думаю, здесь желательно стремиться к «золотой середине»
между современным и классическим искусством, в котором России,
бесспорно, есть чем гордиться и благодаря которому наша страна
сохраняет и укрепляет свои позиции мировой культурной державы.
Ольга Штыркина, 007-berlin:
Возможно ли преодолеть существующий дисбаланс, когда русских,
интересующихся Германией, намного больше, чем немцев, интересующихся
Россией? И насколько эффективно влияние культурных программ
и мероприятий на образ России в западных СМИ?
Сергей Магута: Значительной
диспропорции здесь, на мой взгляд, не наблюдается - уже хотя
бы в силу разницы в численности населения России и Германии.
Судя по примерно равному количеству виз, выдаваемых ежегодно
российскими и германскими консульскими учреждениями гражданам
соответственно Германии и России, интерес россиян и немцев
друг к другу, к нашим странам и их культуре сравнительно одинаков.
А если принять во внимание ежегодный рост числа выдаваемых
виз, то можно сделать вывод и о стойкой тенденции повышения
взаимного интереса.
Ольга Штыркина, 007-berlin:
Как новый культур-атташе, что бы вы хотели изменить в стратегии
культурного сотрудничества, дабы идти в ногу со временем?
Откроются ли новые перспективы для альтернативных художников,
новой музыкальной сцены и кино?
Сергей Магута: В сфере
культурно-гуманитарного диалога имеются определенные цели
фундаментального характера. Главная из них - это расширение
культурных связей, содействие взаимному обогащению граждан
разных стран в интересах укрепления взаимопонимания, отношений
партнерства и дружбы между народами.
Задачу Посольства России в Германии в этой связи и свою собственную
вижу, прежде всего, в том, чтобы активней побуждать российских
и германских партнеров к выстраиванию разносторонних полезных
контактов, налаживанию разнопланового сотрудничества в области
культуры и искусства, молодежных контактов, популяризации
русского языка. А успех здесь складывается из многих немаловажных
аспектов - от правильно предложенной концепции культурного
проекта еще на ранней стадии его разработки до детально продуманного
информационного сопровождения.
Ольга Штыркина, 007-berlin:
Говоря о Берлине, вспоминают о творческой сцене, доступности
образования, дешевизне... Этот образ создается при активном
содействии городских властей, поддерживающих фестивали, альтернативное
искусство, социальные программы. А чем по-вашему Берлин отличается
от других европейских столиц и почему туристу из России стоит
приехать именно сюда?
Сергей Магута: Берлин
- динамично развивающийся, зрелый по своим традициям, но молодой
по духу и открытый миру город. Он имеет глубокие исторические
связи с Россией, с отечественной культурой, искусством, наукой.
Российских туристов в этом городе ожидает, в зависимости от
их интересов, самая широкая палитра предложений. В то числе
тех из них, кого в путешествиях привлекает главным образом
культурная составляющая. Ибо Берлин и его окрестности - это
дворцово-парковые ансамбли, ценнейшие художественные собрания
мирового значения, сотни музеев и галерей, известные концертные
залы и сцены, способные предложить нашим гражданам самое разнообразное
«культурное меню» à la carte. Разумеется, с такой культурной
метрополией, как Берлин, стоит познакомиться.
Берлинский фестиваль современного танца 35 Tanztage Berlin
8 - 24 января 2026
В 2026 году старейшая берлинская продюсерская платформа для молодых танцевальных художников отмечает своё 30-летие — вместе со своим домом, Sophiensælen. В то время, когда будущее культуры здесь и повсюду находится под острой угрозой, стойкая история Tanztage Berlin и её продолжение выглядят далеко не само собой разумеющимися. Оставляя позади наши хаотичные двадцатые и с надеждой глядя вперёд (и да, гарантированное финансирование фестиваля и безусловный доход для художниковок стоят на вершине нашего списка юбилейных желаний), мы представляем праздничную программу, посвящённую нашей щедрой публике и множеству блестящих художниковок со всего города. Прежде всего мы радуемся тем многочисленным способам, которыми танец и хореография помогают нам оставаться присутствующими и связанными друг с другом — особенно тогда, когда, возможно, было бы проще уйти в отчаяние и недоверие.
PURPLE ПРАЗДНУЕТ
10-й МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ДЛЯ МОЛОДОЙ АУДИТОРИИ
17–25 января 2026
PURPLE в десятый раз приглашает молодых людей познакомиться с многообразием современного танца вживую и принять в нём активное участие. С момента основания в 2017 году PURPLE утвердился как «неотъемлемая часть» (Berliner Morgenpost) культурной сцены Берлина и с 17 по 25 января 2026 года отмечает свой юбилейный выпуск: 11 танцевальных постановок за 9 дней на 5 сценах с участием коллективов из Франции, Испании, Нидерландов, Швейцарии и Германии.
Открытие фестиваля PURPLE состоится 17 января 2026 года в 19:00 в театре HAU Hebbel am Ufer (HAU 1) спектаклем «Witch Hunting» (10+) французской компании par Terre / Anne Nguyen Dance Company. Постановка поднимает ключевые темы — культурную идентичность, сообщество, многообразие — и объединяет современный танец, крампинг, поппинг, хип-хоп и африканские танцы.
CTM 2026
27 фестиваль популярнoй и экспериментальнoй музыки
23 января - 1 февраля 2026
С 23 января по 1 февраля 2026 года на площадках Radialsystem, Berghain, RSO.Berlin, Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz, Morphine Raum и Haus der Visionäre 27-е издание фестиваля CTM пройдёт под темой dissonate < > resonate («диссонировать < > резонировать»), приглашая нас обжить напряжённые поля, где частоты встречаются, сталкиваются и иногда неожиданно сходятся в моментах совместной сонастройки.
Программа CTM 2026 расширяется и включает новые элементы, связанные с пространственным звуком, в том числе специальные пространственные лайв-перформансы Blawan и DJ MELL G; премьеры новых работ Emma Ruth Rundle, Ellen Arkbro, Sam Slater, и Daniel Brandt; коллаборации с ганской радиостанцией Ghana’s Oroko Radio, и фестивалем transmediale; а также выставка Echoes of Tumult («Отголоски смуты») и различные мастер-классы.
Gallery Looks. Модные инсценировки в Картинной галерее
Специальная выставка Картинной галереи, Государственные музеи Берлина
30 января – 31 мая 2026
и FASHION X CRAFT: Echoes of Tomorrow
Специальная выставка Картинной галереи в сотрудничестве с Fashion Council Germany e.V.
30 января – 31 мая 2026
Пресс-показ: четверг, 29 января 2026 года, 11:00
Выставкой «Gallery Looks» Картинная галерея представляет проект, который по-новому осмысляет напряжённые взаимоотношения между искусством и кутюром. Экспозиция показывает, как композиции, световые настроения и символика старых мастеров находят отражение и переработку в современных модных дизайнах, фотографиях и кинематографических постановках. Цвета живописных полотен, изображённые материалы и жесты перекликаются в различных медиумах. Модная фотография, видеоработы и проекты перспективных дизайнеров вступают в непосредственный диалог с избранными произведениями из собрания галереи и исследуют границы между формой искусства и повседневной культурой.
Выставка «FASHION X CRAFT: Echoes of Tomorrow» демонстрирует, как пять молодых дизайнеров переосмысливают традиционные ремесленные техники в контексте современной моды. В экспозиции представлены выполненные вручную модные проекты, раскрывается процесс их создания и предлагается взглянуть на ремесло как на межпоколенческий диалог, который важно сохранять и развивать.
Берлинская Неделя Моды – Осень/Зима 2026
Berlin Fashion Week: The responsible movement of freedom, inclusion, and creativity.
30 января - 2 февраля 2026
В рамках Недели Моды с 30 января по 2 февраля Берлин вновь станет главным
центром международной модной индустрии, глобальной витриной инноваций и ответственности. В самом сердце столицы — и в центре одной из самых динамичных модных сцен мира. Дизайнеры, критики и любители
моды со всего мира получат возможность посетить многочисленные показы,
специальные события и мероприятия, включая Studio2Retail, знаменитые выставки-ярмарки, выставку в картинной галерее Берлина: Gallery Looks Modeinszenierungen in der Gemäldegalerie.
Что отличает Berlin Fashion Week 2026?
В то время как Милан и Париж ассоциируются с гламуром и кутюром, Берлин в 2026 году — это анти-полировка: грубые текстуры, неотфильтрованный риск, незавершённые идеи и новые начала. Здесь рождаются новые нарративы, меняющие глобальную моду. Международные медиа, такие как VOGUE и VOGUE Business, открыто признают: Берлин давно перестал быть «песочницей субкультур» — сегодня это proof of concept прогрессивного модного производства.
Recap Berlin Fashion Week SS26
Устойчивое развитие — не ниша: дизайнеры последовательно работают с материалами будущего, справедливыми цепочками поставок и инновационными производственными логиками. Департамент сената по экономике, энергетике и предприятиям активно поддерживает Berlin Fashion Week, усиливая международное влияние Берлина как модной метрополии.
Берлин известен своими прогрессивными (суб-)культурными движениями и трендами, которые объединяют моду, искусство, дизайн, а также клубную и музыкальную сцены, как ни одна другая метрополия. Берлинская неделя моды отражает эти междисциплинарные связи и акцентирует внимание на таких актуальных темах, как устойчивое развитие, инклюзивность, инновации и поддержка талантов.
76-й международный кинофестиваль Берлинале
Berlinale 76 Die Berlinale: Festival in Bewegung
12 - 22 февраля 2026
Берлинале - одно из важнейших событий в сфере кино, место встречи звезд мировой киноиндустрии и крупнейший открытый кинофестиваль во всем мире. Ежегодно на нем демонстрируются около 400 фильмов, большинство из которых мировые и европейские премьеры. Берлинале проводится в 76-й раз и признан на равне с фестивалями в Каннах и Венеции. Берлинский фестиваль ориентированн на массовую аудиторию, который ежегодно привлекает десятки тысяч посетителей со всего мира. Для киноиндустрии и прессы эти одиннадцать дней в феврале одновременно являются важнейшим событием в календаре года и незаменимой торговой площадкой.
Close Enough Perspectives by Women Photographers of Magnum 27 сентября 2025 – 28 января 2026
Пт, 26 сентября 2025, 20:00–23:59
Вернисаж:
Close Enough .
After Nature Prize 25: Лиза Барнард / Исадора Ромеро
Вход свободный
DJ Camilla Rae с 21:00
Close Enough
Выставка представляет работы двенадцати женщин-фотографов из знаменитого агентства Magnum Photos. Их фотографии охватывают как долгосрочные коллаборации, так и точные наблюдения за общественными процессами, открывая глубокий взгляд на вопросы репрезентации, идентичности, а также социального и политического напряжения. В экспозиции представлены работы Оливии Артур, Мириам Булос, Сабихи Чимен, Бике Депуатер, Кэролин Дрейк, Нанны Хайтманн, Сьюзан Майзелас, Кристины де Миддель, Ханны Прайс, Луа Рибейры, Алессандры Сангуинетти и Нюши Таваколян.
The Scharf Collection Goya – Monet – Cézanne – Bonnard – Grosse
Гойя – Моне – Сезанн – Боннар – Гроссе
24 октября 2025 - 15 февраля 2025.
Впервые The Scharf Collection, одна из наиболее значимых частных коллекций Германии, представлена в столь большом объёме. В её составе – преимущественно французское искусство XIX–XX веков, а также современное международное искусство.
Выставка в Старой национальной галерее демонстрирует около 150 произведений, среди которых выдающиеся работы Огюста Ренуара, Пьера Боннара, Эдгара Дега и Клода Моне, и приглашает зрителей в путешествие по коллекции: от Гойи и французского реализма через французских импрессионистов и кубистов – к современному искусству. Особым событием станет показ полного собрания графических работ Анри де Тулуз-Лотрека, сохранившегося в коллекции.
Предоставим помещение для Ваших: Мастер классов, Треннингов, Лекций, Семинаров, Конференций, Вебинаров, Помещение находится рядом с метро S-U Bahn Schönhauser Allee, с прекрасным видом на телевизионную башню Берлина. 36 м², интернет WiFi, холодильник, электрический чайник, микроволновая печь, автоматическая кофемашина, 4 PC, лазерный принтер.